|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% D. U/ c' K% S; Y0 i- ?
< ></P>; ^' t1 \* S0 d
< >down by the sally gardens </P>
# c8 R0 G, a7 ?, p2 |) U# Y9 s) K< >my love and I did meet; </P>' g! i7 S$ a) d/ f8 ?5 g+ O
< >She passed the salley gardens </P>" H4 `( N3 N L. ? T6 ~
< >with little snow-white feet. </P>+ l% N+ D: J6 C+ i* P/ r
< >She bid me take love easy, </P>! b4 \0 c) e, N, h
< >as the leaves grow on the tree; </P>6 i3 ^ t+ T4 ]2 ^% C. Q
< >But I, being young and foolish, </P>" V q" D4 i! q# v) p
< >with her did not agree. </P>6 X4 j5 ~2 Y% M. h+ g
<P></P>! F6 X V4 I/ r' ~) a
<P>In a field by the river </P>" n2 N% u w7 Z u8 }
<P>my love and I did stand,</P>
7 T# e, b% J) k, z" K2 f( F k<P>And on my leaning shoulder </P>3 H. E+ V+ }. L* s1 \3 k$ X4 Q
<P>she laid her snow-white hand. </P>
- \) t( L; D" z8 ^<P>She bid me take life easy, </P>
- Q$ {5 s% R- `<P>as the grass grows on the weirs;</P>
7 u8 w7 y4 X5 `- u8 _5 N. g<P>But I was young and foolish, </P>
# z0 X9 x& o+ L; _3 _' _<P>and now am full of tears.</P>& F( J* ^( c8 ?( j8 j$ |! u$ ~
$ F+ ?7 D% x) R) ~. h& B[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|